כרפס | karpas | eat the green vegetables
Dip sprigs of parsley in salt water and distribute them to all present at the Seder table while reading the following paragraphs and singing the following songs.
My heart overflows with joy! I finally see more daylight than darkness and a full moon glows tonight. Celebrate with me the flowering of the world of nature.
Spring! The season of rebirth and renewal. On this Pesach festival, we read from the Song of Songs.
I want to hold your hand and run through the fields of flowers as the fresh sun shines on our faces. I know that what I feel for you mirrors the love of a caring universe for the people of Israel. This is the song of our betrothal covenant.
For the following two songs (-a- and ‑b-) choose a metaphor that matches one to whom you are drawn:
- a -
As a lily among thorns, so is my love among the daughters. How fair is thy love, my sister my bride! How much better is thy love than wine! And the smell of thine ointments than all manner of spices!
El Ginnat Egoz [Song of Songs 6:11]
אֶל–גִּנַּת אֱגוֹז יָרַדְתִּי
לִרְאוֹת בְּאִבֵּי הַנָּחַל
לִרְאוֹת הֲפָרְחָה הַגֶּפֶן
הֵנֵצוּ הָרִמֹּנִים
I went down to the nut garden to look at the plants of the valley to see if the flowers had budded whether the pomegranates were in bloom.
- b -
As an apple tree among the trees of wood, so is my beloved among the sons. Under its shadow I delighted to sit, and its fruit was sweet to my taste. He has brought me to the banqueting-house and his banner over me is love.
Dodi Li [Song of Songs 2…]
דּוֹדִי לִי וַאֲנִי לוֹ הָרוֹעֶה בַּשּׁוֹשַׁנִּים. (2
מוֹר וּלְבוֹנָהמִי זֹאת עֹֹלָה מִן הַמִּדְבָּר, מִי זֹאת עֹֹלָה? מְקֻטֶּרֶת מוֹר, מוֹר וּלְבוֹנָה.
…דּוֹדִי לִי
לִבַּבְתִּינִי אֲחוֹתִי כַּלָּה, לִבַּבְתִּינִי כַּלָּה. (2
…דּוֹדִי לִי
עוּרִי צָפוֹן, וּבוֹאִי תֵּימָן (2
…דּוֹדִי לִי
My beloved is mine and I am my beloved’s, a shepherd in the wild roses.
Who is this, coming up from the wilderness, perfumed with myrrh and frankincense?
You have captured my heart, my sister, my bride…
Awake, north wind, and come, south wind…
Together:
Awake, o north-wind; and come, thou south; Blow upon our garden that its spices may flow out. May we enter our garden and eat its precious fruits.
Even before the Exodus from Egypt our ancestors probably celebrated the mystery of life and the creation of the world each spring. Now again, we remind ourselves of the greens of the earth and the salt of the sea from which all life emerged, and on which all life depends.
But we do not simply celebrate spring’s renewal nor love’s warmth. Pesach celebrates our becoming free. Through the wondrous rebirth of life we can feel the precarious beginnings of the struggle for freedom. The sea’s salt not only reminds us of life’s start, but also of the brine of tears shed by our people and by all people striving to be free.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵנוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה.
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei p’ri ha-adamah.
Blessed are You Adonai our God, Sovereign of all space and time, who brings fruit from the earth.
Everyone eats the parsley
what is “#blogexodus”?
My friend and colleague Phyllis Sommers has thought of yet a new creative way to prepare for Peasach. You can learn more here.