rejoice in your festivals — a sukkot meditation

Ear­li­er ver­sions of this have been post­ed at my orig­i­nal (pre-blog) site (first post­ed in 1997) and par­tial­ly as “time for prun­ing” in 2011. A vari­ant also exists as a print­able PDF that is not cur­rent­ly available.

The days grow short, the moon fills and begins to wane.

The date clus­ters hang ready.

Come with me to the oasis.

The late sum­mer har­vest has begun.

I sort the fruit of my past year’s labor.

The fruit is full and sweet.

I look back on my year’s efforts with satisfaction.

The time for prun­ing has come.

Much dross weighs down my life.

Our lives are fleet­ing moments.

Teach us to num­ber our days.

The Sukkah is a frag­ile booth.

Dur­ing many years of desert life Sukkot housed our people.

The booth is tem­po­rary; our peo­ple lives in eternity.

My body is the frag­ile house of my consciousness.

My body is temporary.

My soul emerged from and will rejoin its Source.

May we con­tin­ue to dwell together.

וּפְרוֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ

Uf’ros aleinu sukkat shlomecha.

Spread over us the shel­ter of Your peace.

Our Sukkot are open to visitors.

Wel­come to our lives.

Patri­archs and Matri­archs of our people.

Mix­tures of Wis­dom and Generosity.

Who do I welcome to my life?

Abra­ham & Sarah and Hagar
Isaac & Rebec­ca
Jacob & Leah and Rachel; Bil­hah, Zil­pah
Moses & Aaron & Miri­am
Joseph & Ase­n­ath
David & Avi­gail
Our moth­ers and our fathers.

…and this year we welcome a pandemic ushpizin

as sug­gest­ed by R. Alan Henkin


בַּסֻּכֹּת תֵּשְׁבוּ, שִׁבְעַת יָמִים; כָּל‑הָאֶזְרָח, בְּיִשְׂרָאֵל, יֵשְׁבוּ, בַּסֻּכֹּת. לְמַעַן, יֵדְעוּ דֹרֹתֵיכֶם, כִּי בַסֻּכּוֹת הוֹשַׁבְתִּי אֶת‑בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, בְּהוֹצִיאִי אוֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם:  אֲנִי, יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם.

You shall live in sukkot sev­en days; all cit­i­zens in Israel shall live in sukkot, in order that future gen­er­a­tions may know that I made the Israelite peo­ple live in sukkot when I brought them out of the land of Egypt, I the Lord your God. [Lev 23:42–43]

Rab­bi. Eliez­er says: God made us live in real sukkot.

Rab­bi. Aki­ba says: They were the clouds of glory.

God made dark­ness a per­son­al screen; dark thunderheads;

Dense clouds of the sky were God’s sukkah round about.

[Psalm 18:11–12]

Can one, indeed, con­tem­plate the expanse of clouds;

The thun­der­ings from God’s sukkah?

[Job 36:29]

Then Adon­ai will cre­ate over Zion and her assem­blies a cloud…

for over all the glo­ry there will be a canopy.

[Isa­iah 4:5]

Bring on the clouds Adonai,

As blan­kets to warm us at night.

We wel­come Your moist canopy over us.


a biblical bouquet

The cool blankets act like a cloud of dew in the heat of harvest

[Isa­iah 18:4]

Dur­ing which we share a Bib­li­cal Bouquet:

Our rab­bis tell us this bou­quet is like our people:

Some with many good deeds,
oth­ers with much learning;

Some with neither…

Some with both.

this bou­quet is like our people

Fra­grance

is like good deeds.

Taste

is like learning.

The wil­low’s long leaves have neither.

I should weep to be as the willow.

The myr­tle has leaves the shape of eyes.

May my deeds lead me to focus my sights on learning.

The lulav is straight and tall as my spine.

May my stud­ies give me the courage to act in good faith.

Fla­vor and aro­ma join in the etrog.

May my stud­ies and actions sup­port one another;

I will appre­ci­ate and build on the uni­ty of creation.

Each has a shape that reminds me of a part of my body.

each has a shape

I shake the bou­quet in the six direc­tions (beneath, above, left, behind, right and front) so that in all the ways I move I may focus my feel­ings actions, under­stand­ings, and words. May they be as one in their intent and purpose.

sukkat shalom
sukkat shalom
Date:?
Size:5.6
Pin Form:clasp
Print Method:cel­lu­loid
TextSpread over us
sukkat
shalom
סוכת שלום
the Shel­ter of Your peace

your lapel buttons

Many peo­ple have lapel but­tons. They may be attached to a favorite hat or jack­et you no longer wear or poked into a cork-board on your wall. If you have any lying around that you do not feel emo­tion­al­ly attached to, please let me know. I pre­serve these for the Jew­ish peo­ple. At some point, they will all go to an appro­pri­ate muse­um. You can see all the but­tons shared to date.

This entry was posted in from the archives, holidays, judaica, lapel buttons, ritual and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.