rejoice in your festivals — a sukkot meditation

Ear­li­er ver­sions of this have been post­ed at my orig­i­nal (pre-blog) site (first post­ed in 1997) and par­tial­ly as “time for prun­ing” in 2011. A vari­ant also exists as a print­able PDF that is not cur­rent­ly available.

The days grow short, the moon fills and begins to wane.

The date clus­ters hang ready.

Come with me to the oasis.

The late sum­mer har­vest has begun.

I sort the fruit of my past year’s labor.

The fruit is full and sweet.

I look back on my year’s efforts with satisfaction.

The time for prun­ing has come.

Much dross weighs down my life.

Our lives are fleet­ing moments.

Teach us to num­ber our days.

The Sukkah is a frag­ile booth.

Dur­ing many years of desert life Sukkot housed our people.

The booth is tem­po­rary; our peo­ple lives in eternity.

My body is the frag­ile house of my consciousness.

My body is temporary.

My soul emerged from and will rejoin its Source.

May we con­tin­ue to dwell together.

וּפְרוֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ

Uf’ros aleinu sukkat shlomecha.

Spread over us the shel­ter of Your peace.

Our Sukkot are open to visitors.

Wel­come to our lives.

Patri­archs and Matri­archs of our people.

Mix­tures of Wis­dom and Generosity.

Who do I welcome to my life?

Abra­ham & Sarah and Hagar
Isaac & Rebec­ca
Jacob & Leah and Rachel; Bil­hah, Zil­pah
Moses & Aaron & Miri­am
Joseph & Ase­n­ath
David & Avi­gail
Our moth­ers and our fathers.

…and this year we welcome a pandemic ushpizin

as sug­gest­ed by R. Alan Henkin


בַּסֻּכֹּת תֵּשְׁבוּ, שִׁבְעַת יָמִים; כָּל‑הָאֶזְרָח, בְּיִשְׂרָאֵל, יֵשְׁבוּ, בַּסֻּכֹּת. לְמַעַן, יֵדְעוּ דֹרֹתֵיכֶם, כִּי בַסֻּכּוֹת הוֹשַׁבְתִּי אֶת‑בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, בְּהוֹצִיאִי אוֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם:  אֲנִי, יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם.

You shall live in sukkot sev­en days; all cit­i­zens in Israel shall live in sukkot, in order that future gen­er­a­tions may know that I made the Israelite peo­ple live in sukkot when I brought them out of the land of Egypt, I the Lord your God. [Lev 23:42–43]

Rab­bi. Eliez­er says: God made us live in real sukkot.

Rab­bi. Aki­ba says: They were the clouds of glory.

God made dark­ness a per­son­al screen; dark thunderheads;

Dense clouds of the sky were God’s sukkah round about.

[Psalm 18:11–12]

Can one, indeed, con­tem­plate the expanse of clouds;

The thun­der­ings from God’s sukkah?

[Job 36:29]

Then Adon­ai will cre­ate over Zion and her assem­blies a cloud…

for over all the glo­ry there will be a canopy.

[Isa­iah 4:5]

Bring on the clouds Adonai,

As blan­kets to warm us at night.

We wel­come Your moist canopy over us.


a biblical bouquet

The cool blankets act like a cloud of dew in the heat of harvest

[Isa­iah 18:4]

Dur­ing which we share a Bib­li­cal Bouquet:

Our rab­bis tell us this bou­quet is like our people:

Some with many good deeds,
oth­ers with much learning;

Some with neither…

Some with both.

this bou­quet is like our people

Fra­grance

is like good deeds.

Taste

is like learning.

The wil­low’s long leaves have neither.

I should weep to be as the willow.

The myr­tle has leaves the shape of eyes.

May my deeds lead me to focus my sights on learning.

The lulav is straight and tall as my spine.

May my stud­ies give me the courage to act in good faith.

Fla­vor and aro­ma join in the etrog.

May my stud­ies and actions sup­port one another;

I will appre­ci­ate and build on the uni­ty of creation.

Each has a shape that reminds me of a part of my body.

each has a shape

I shake the bou­quet in the six direc­tions (beneath, above, left, behind, right and front) so that in all the ways I move I may focus my feel­ings actions, under­stand­ings, and words. May they be as one in their intent and purpose.

sukkat shalom
sukkat shalom
Date:?
Size:5.6
Pin Form:clasp
Print Method:cel­lu­loid
TextSpread over us
sukkat
shalom
סוכת שלום
the Shel­ter of Your peace

your lapel buttons

Many peo­ple have lapel but­tons. They may be attached to a favorite hat or jack­et you no longer wear or poked into a cork-board on your wall. If you have any lying around that you do not feel emo­tion­al­ly attached to, please let me know. I pre­serve these for the Jew­ish peo­ple. At some point, they will all go to an appro­pri­ate muse­um. You can see all the but­tons shared to date.

Posted in from the archives, holidays, judaica, lapel buttons, ritual | Tagged | Leave a comment

how many different ways can you say the al chet (על חטא)?

When I first post­ed these pos­si­bil­i­ties of reimag­in­ing the al chet I did not imag­ine that so many of us would spend an entire Yom Kip­pur online. Now, when our pri­ma­ry con­nec­tion to the Yom Kip­pur litur­gy is via our dig­i­tal devices, explor­ing the al chet using dig­i­tal tools makes a lot more sense.

Reposting this from 2017 (now with a lapel button).

[A slight variant of this page appears here 10 times. In each the text remains essentially the same. However, I will add a link to a new “survey” each time.]

I have writ­ten else­where, that I came to the rab­binate out of “poli­ty” not “piety”. My involve­ment was as a com­mu­ni­ty organizer.

Nonethe­less, I recall sit­ting one Yom Kip­pur day in the late 1960s with a num­ber of friends who had formed a group called Or Hadash (New Light). There we were on a blan­ket in the heat of the day, some­where beyond the end of Alta Dri­ve or Fair Oaks Ave. in Ange­les Nation­al For­est above Altade­na, Cal­i­for­nia. We read the Al Chet to each oth­er. (I sent the papers I had that relat­ed to this group to the Amer­i­can Jew­ish Archives in 2007.) We actu­al­ly framed that expe­ri­ence as both poli­ty and piety. We felt that by talk­ing with each oth­er how we had hard­ened our hearts we were both ful­fill­ing the pious “oblig­a­tion” to recite our people’s text and at the same time build­ing a stronger more cohe­sive group.

let’s all do the al chet — or: ten times al chet

The Al Chet, an alpha­bet­i­cal acros­tic, is recit­ed as many as ten times through­out Yom Kip­pur. If we include its recita­tion on Seli­chot (the last Shab­bat before Rosh haShan­nah), that is even more. Per­haps we can approach this list in a dif­fer­ent way. How can we read these lines in a man­ner so that they retain their new­ness and urgency?

all twenty-two

  1. א We have erred against You by אמוץ הלב hard­en­ing our hearts.
  2. ב We have erred against You by בטוי שׂפתים speak­ing perversely.
  3. ג We have erred against You גלוי ובסתר pub­licly and privately.
  4. ד We have erred against You by דבור פה cor­rupt speech.
  5. ה We have erred against You by הרהור הלב evil thought.
  6. ו We have erred against You by ודוי פה insin­cere confession.
  7. ז We have erred against You זדון ובשׁגגה inten­tion­al­ly and unintentionally.
  8. ח We have erred against You by חלול השׁם des­e­crat­ing your name.
  9. ט We have erred against You by טפשׁות פה fool­ish talk.
  10. י We have erred against You יודעים ובלא יודעים know­ing­ly and unknowingly.
  11. כ We have erred against You by כפת שׁחד bribery.
  12. ל We have erred against You by לשׁון הרע slander.
  13. מ We have erred against You in מאכל ובמשׁתה eat­ing and drinking.
  14. נ We have erred against You by נטית גרון false pride.
  15. שׂ We have erred against You by שׂקור עין wan­ton glances.
  16. ע We have erred against You by עזות מצח effrontery.
  17. פ We have erred against You by פלילות per­vert­ing justice.
  18. צ We have erred against You by צרות עין envy.
  19. ק We have erred against You by קשׁיות ערף being stubborn.
  20. ר We have erred against You by רכילות tale-bearing.
  21. שׂ We have erred against You by שׂנאת חנם cause­less hatred.
  22. ת We have erred against You by תמהון לבב con­fu­sion of values.

In the day of R. Ila’i, the entire con­cept of recit­ing such a list was fresh, new, and chal­leng­ing. As oth­ers learned about his prac­tice, it is pos­si­ble that what at first may have been a free asso­ci­a­tion became more for­mal. It is not uncom­mon for what begins as “descrip­tion” to devel­op into “prescrip­tion”. (“I was with R. Ila’i at Yom Kip­pur last year and he did….”) What might hap­pen in our con­gre­ga­tions if we scrapped the litur­gi­cal read­ing of these lines and dis­cussed their con­tent instead?

an al cheyt chart
al chyet chart

how many different ways can we approach the al chet so that it retains its relevance?

I have used the tools of the Web (in par­tic­u­lar Sur­vey­Mon­key) to devel­op a num­ber of ques­tion­naires that may help us focus our atten­tion on dif­fer­ent aspects of the al chet. I’ll add a link to each one on a dif­fer­ent day. Feel free to take the “sur­vey” and share the link with oth­ers. As of this post­ing there are ten dif­fer­ent sur­veys. If you can think of anoth­er one, please add your thoughts in the comments.

1. who participates in this kind of behavior, and how often?

Click here to enter your responses.

Respond to each state­ment (there are 22 of them, one for each Hebrew let­ter) by select­ing with whom (at which lev­el of com­mu­nal liv­ing) you have expe­ri­enced and/or par­tic­i­pat­ed in this error and at what frequency.

We may be able to rank these (as to seri­ous­ness) later.

This ver­sion, illus­trat­ed above, is avail­able as a down­load­able PDF.


2. rank the errors from most egregious to the least egregious


3. “this error was a particular problem for me when I was…

If a par­tic­u­lar cat­e­go­ry does not match your life, feel free to ignore it.
(If at some lat­er time it does, I expect to keep this online… as long as these phe­nom­e­na can remain online. If you can think of bet­ter cat­e­gories for the col­umn head­ers, please let me know.)


4. how do I feel when I experience a particular chet happening?

Do I respond with anger, sor­row, or am I apathetic?


5. rank all 22 errors in terms of which is the hardest (for me) to avoid

Is it eat­ing and drink­ing or per­haps false pride?


6. how do I respond when I see an error done?

Do I point out the error or ignore it?


7. age specific errors

Is a par­tic­u­lar behav­ior a chet at a spe­cif­ic age, but not when done at anoth­er age (for exam­ple: fool­ish talk)?


8. do we perceive some of these errors as more commonly associated with men or women?

You might want to do this with a part­ner of the oppo­site sex; then you can com­pare respons­es to see where you agree and disagree.


9. it has been x amount of time since I have seen a particular error done

Either I live in a rar­i­fied world, or I may not be pay­ing attention.


10. rank all 22 errors in order of most commonly done to least

I and my friends may not do this one or that one, but when I look at the larg­er world I see these as most com­mon and those as least common.


let’s all do the… what?

Let’s all do the Cherkessia!” was the intro­duc­to­ry line of an “Israeli” line dance we learned as chil­dren. When I first post­ed this, the only ref­er­ence to the dance on the Web was on a page that con­sist­ed of no more than links to three oth­er pages that either no longer exist or no longer con­tain the infor­ma­tion orig­i­nal­ly promised; and now even the orig­i­nal page no longer exists. How­ev­er! Now you can find instruc­tions on how to dance the Cherkessia along with a YouTube video.

Cau­tion, Yom Kip­pur Ahead
Date:2000s
Size:5.7
Pin Form:clasp
Print Method:cel­lu­loid
TextCAUTION
YOM KIPPUR AHEAD

your lapel buttons

Many peo­ple have lapel but­tons. They may be attached to a favorite hat or jack­et you no longer wear or poked into a cork-board on your wall. If you have any lying around that you do not feel emo­tion­al­ly attached to, please let me know. I pre­serve these for the Jew­ish peo­ple. At some point, they will all go to an appro­pri­ate muse­um. You can see all the but­tons shared to date.

Posted in from the archives, holidays, judaica, lapel buttons, ritual | Tagged | Leave a comment